著者直筆サイン入りです。
『ダ・ヴィンチ・コード』のダン・ブラウン作品、エラリー・クイーンなどのミステリ、ディケンズ『クリスマス・キャロル』、ヘミングウェイ『老人と海』など幅広い小説に携わる翻訳家の越前敏弥さんによる、インディペンデントレーベル〈HHブックス〉第2弾。
4つの章のテーマはダン・ブラウン、エラリー・クイーン、読書会、語学と翻訳となっています。
第1章 その後のダン・ブラウン翻訳秘話
『インフェルノ』文庫版&『翻訳百景』刊行記念公開対談
『オリジン』とダン・ブラウン来日
次作はまだ?
第2章 エラリー・クイーンは永久に不滅です
怒濤の16作
苦闘の5作
エラリー・クイーン長編作品リスト
第3章 読書会トラベラーの軌跡
全国翻訳ミステリー読書会の思い出
オンラインに変わっても
第4章 語学・翻訳・学ぶこと
文芸翻訳の基本と実践
翻訳出版の企画を立てるには
シリーズ存続のために
英語と日本語のはざまで 翻訳で深める英文理解
知は力なり
「場を作る」ということ
あとがき
初出一覧